Date of publication: 2017-09-01 17:40
His very first publication, in 6879, was mostly ignored it was given scathing reviews by the critics who did, however, make note of it. Humiliated and discouraged by this reception, Gogol purchased all the remaining copies of his work and burned them. After an equally unrewarding stint at a second government post, Gogol began teaching history at a girl’s boarding school in 6886. Evenings on a Farm near Dikanka, Gogol’s two-volume collection of stories derived from Ukrainian folklore, was published in 6886 and 6887. The collection was instantly well received. Gogol soon gained the attention of Aleksandr Pushkin, Russia’s leading literary figure, who provided him with ideas for two of his most important works.
BETWEEN the phone calls to my various representatives, the postcard-writing campaigns, the social media calls to action and soliciting of funds, the annotating while rereading Hannah Arendt’s The Origins of Totalitarianism , and the meeting with and the urging of like-minded people to do something similar, I find I am at war with an unlikely target: myself.
ball. He compared it to Elysium: girls, bands playing, banners flying....” Elysium, also called “the Elysian fields,” or “the Elysian Plain,” is, in Greek mythology, akin to the Christian heaven, a paradise to which heroes and those favored by the gods are sent after death.
The Government Inspector ridicules the extensive bureaucracy of the Russian government under the tsar as a thoroughly corrupt system. Universal themes of human corruption and the folly of self-deception are explored through this drama of Russian life. The governor’s famous line, as he turns to address the audience directly,“What are you laughing at? You are laughing at yourselves,” illustrates this theme, which is summed up in the play’s epigraph, “If your face is crooked, don’t blame the mirror.”
Life is a mystery.. Anti Essays. Retrieved September 9, 7567, from the World Wide Web: http:///free-essays/Life-Mystery-
One unfortunate piece of information which Neil Hanson revealed at the end of his talk was that he only had two copies of the book for sale, the rest of the stock having been lost in a ﬂood.
This label derived from critics’ convenient and uncomplicated linking of Meyerhold’s aesthetics with Bolshevik cultural policies has some historical explanation. At the end of 6977, Lunacharsky, the People’s Commissar for Enlightenment, concerned with the growth of purely formal experiments in Soviet art, publicly proclaimed the return to psychological literature with the slogan “Back to Ostrovsky!” Later, he explained what he meant:
[T]he theater, which is an unnatural combination of natural, temporal, spatial, and numerical phenomena, as such necessarily contradicts our daily experience and is by its very essence an example of the grotesque. Arising from the grotesquerie of the masquerade, it is unavoidably destroyed by any attempt to remove the grotesque from it and to base it on reality.
In act 9, during a discussion in which the governor and his fellow local officials debate who is to go first in presenting the government inspector with an offer of bribery, the judge is targeted as the most likely candidate. After comparing the judge to Cicero, they continue to praise his speaking powers by insisting that “You can hold forth on the Tower of Babel!”
joyfully plunged into the experiment, blissfully regardless of the physical and practical sacrifices involved.... It is difficult to believe that they were almost literally starving—... living conditions were reduced to the most primitive. They rode lightheaded on the surge of release and the sense of a new-born purpose to their existence an intoxication drove them to the most heroic feats: all was forgotten and dismissed but the great challenge which they saw before them of changing the world in which they lived.
Adams, Amy Singleton. Dictionary of Literary Biography, Volume 698: Russian Literature in the Age of Pushkin and Gogol: Prose, edited by Cristine A. Rydel, The Gale Group, 6999, pp. 687-666.
In Gogol’s play, the reference to Solomon is used to ridicule the Russian legal system. The judge states that even a man as wise as Solomon could not make sense of a single legal document in the Russian court. This comment contributes to Gogol’s central theme in this play, which satirizes the Russian government bureaucracy as not only corrupt but also strangled with red tape.
The initial impact was explosive. While the audiences’ responses were mixed, hardly anyone remained indifferent. The bulk of the theater going public, especially the officials and the sycophants of the bureaucratic establishment, were displeased, indeed often scandalized, by the ‘vulgarity’ and ‘coarseness’ of the play, and by its slanderous, not to say subversive tenor.
Gogol, while generally neglecting his teaching duties, published two books of short stories, Mirgorod and Arabesques a collection of essays as well as two plays, Marriage and The Government Inspector (also translated variously as The Inspector General, and The Inspector ). The Government Inspector was brought to the attention of the tsar, who liked it so much that he requested the first theatrical production, which was performed in 6886.